Lugarteniente Uruk

Si habéis tenido algún tipo de problema a la hora de interpretar las reglas en alguna partida, preguntar aqu?
Responder
Avatar de Usuario
Annatar
Compañero
Mensajes: 191
Registrado: 21 Jul 2008 22:11
Ubicación: al-Qüy (Alicante)

Hola a todos,

El texto del Lugarteniente Uruk no coincide en inglés y en castellano. Aunque me lo imagino, ¿qué es lo correcto?:

En castellano:
Orco. Un golpe. Si se juega contra una compañía que ya se ha enfrentado a un ataque de orcos este mismo turno, el Lugarteniente Uruk gana un +3 al poder. El Lugarteniente Uruk recibe una bonificación +3 adicional si es jugado contra una compañía que ya se ha enfrentado a un Lugarteniente Uruk este mismo turno.

En inglés:
Orc. One strike. If played on a company that has already faced an Orc attack this turn, Uruk-lieutenant receives +3 prowess. Orc-lieutenant receives an additional +3 prowess if played on a company that has already faced Uruk-lieutenant this turn.
Avatar de Usuario
Azathoth
Amigo
Mensajes: 728
Registrado: 04 Dic 2006 16:41
Ubicación: Madrid

Me suena de algo que el texto correcto es el ingles, el que bonifica el otro lugarteniente....
[i]BURGERKING FANS
SINCE 2007

[/i]
Avatar de Usuario
Mordakai
Miembro del Concilio de Rivendel
Mensajes: 551
Registrado: 10 Sep 2013 07:21
Ubicación: Angmar (Galicia, vamos)

El texto en inglés es el que vale, y por lo que he mirado, no está FAQeada, así que efectivamente bonifica al otro lugarteniente...
Avatar de Usuario
Annatar
Compañero
Mensajes: 191
Registrado: 21 Jul 2008 22:11
Ubicación: al-Qüy (Alicante)

Ok, gracias cracks!
Avatar de Usuario
serra_1000
Compañero
Mensajes: 113
Registrado: 21 Nov 2005 05:58
Ubicación: Palau-solità i plegamans

Oyeee perdonadme pero mi ingles es de nivel -2 decidme cuales son las difetencias entre un texto y el otro porque no las veo.
Avatar de Usuario
Annatar
Compañero
Mensajes: 191
Registrado: 21 Jul 2008 22:11
Ubicación: al-Qüy (Alicante)

Es que es una diferencia muy sutil, nosotros no nos habíamos dado cuenta hasta ahora y jugamos esa carta bastante. En inglés la bonificación adicional la recibe el Lugarteniente Orco (que parece que es lo correcto), en castellano el texto hace mención solo al Lugarteniente Uruk.
Avatar de Usuario
emux
Usuario
Mensajes: 81
Registrado: 06 Oct 2012 21:39
Ubicación: Madrid

Apesta a errata en la española por todos lados. Es claro que la boni se la lleva el otro lugarteniente no el mismo que acaba de ser jugado.
Gothmog: What of the Wizard?
Witch King: I will break him.
1. e4 c5
1... c6 2. d4 d5 3. Nd2 dxe4 4. Nxe4 Nd7 5. Nf3 Ngf6 6. Nxf6+ Nxf6 7. c3 Bg4 8. h3 Bxf3 9. Qxf3 e6 GK-AK 1987-10 (9... Qd5 GK-AK 1987-14)
Responder