Se encontraron 694 coincidencias
- 20 Mar 2017 22:29
- Foro: General
- Tema: Instalar GCCG desde Subversion
- Respuestas: 9
- Vistas: 12111
Re: Instalar GCCG desde Subversion
He actualizado el tutorial. Te diría que borrases todo y volvieras a empezar con el nuevo tutorial. Busca que no se haya quedado la carpeta .gccg (con un punto delante) por ningún sitio de la unidad.
- 20 Mar 2017 17:44
- Foro: Campeonatos y quedadas
- Tema: Torneo Online de Primavera
- Respuestas: 37
- Vistas: 55254
Torneo Online de Primavera
Buenas a todos. Como parece que hay interés en la comunidad vamos a organizar un pequeño torneo online. El formato del torneo será Oponente General a dos barajas, 4 rondas de suizo. Escribid en este hilo para apuntaros. Cada ronda tendrá una duración de una semana. Tenéis que poneros en contacto con...
- 19 Mar 2017 19:33
- Foro: General
- Tema: Instalar GCCG desde Subversion
- Respuestas: 9
- Vistas: 12111
Re: Instalar GCCG desde Subversion
La estructura de carpetas tiene que ser (no pongo todas las carpetas): GCCG ----CORE --------.GCCG --------module_windows32 ----METW Esta ruta no cuadra con esa estructura: set CLIENT=D:\METW\core\module_windows32\ccg_client.exe CORE no puede estar dentro de METW. Las dos tienen que estar dentro de ...
- 19 Mar 2017 12:54
- Foro: General
- Tema: Instalar GCCG desde Subversion
- Respuestas: 9
- Vistas: 12111
Re: Instalar GCCG desde Subversion
Pega aquí el contenido de tu .bat a ver si lo averiguamos 

- 18 Mar 2017 21:02
- Foro: General
- Tema: Instalar GCCG desde Subversion
- Respuestas: 9
- Vistas: 12111
Instalar GCCG desde Subversion
Instalar GCCG desde Subversion permite actulizar fácilmente la versión del cliente GCCG y de las cartas. 1 - Instalar un cliente Subversion. Por ejemplo Tortoise SVN. Podéis descargarlo desde aquí: https://tortoisesvn.net/downloads.html 2 - En la raíz de cualquier unidad (C:, D: o la que mejor os ve...
- 12 Mar 2017 20:16
- Foro: Mazos y estrategias
- Tema: Gandalf Renegado en Eriador
- Respuestas: 7
- Vistas: 13753
Re: Gandalf Renegado en Eriador
Esta es la versión del Lure 2017. Perdí la primera ronda contra Jordi (20-19) aunque le pisé el mago, él me pisó a Tom, el Árbol y me duplicó objetos. Y gané el resto de partidas. #### Deck #### # Fallen-wizard Character (3) 3 Gandalf [F] (WH) # Hazard (30) 1 Adûnaphel (TW) 3 An Unexpected Outpost (...
- 12 Mar 2017 19:56
- Foro: Mazos y estrategias
- Tema: Gandalf Renegado en Eriador
- Respuestas: 7
- Vistas: 13753
Re: Gandalf Renegado en Eriador
Uy, si hay un post aquí por responder de hace un año xD De la complementaria, lo único imprescindible es El Árbol Blanco y la Embajada Gris. Si has jugado el Hacha de Durin, pues Legado de los Herreros son 3 puntos extra. Y un par de Noble Sabueso nunca están de más si da tiempo. El objetivo de la b...
- 06 Nov 2016 10:43
- Foro: General
- Tema: Mapa web interactivo
- Respuestas: 11
- Vistas: 19097
Re: Mapa web interactivo
Me parece una pasada de chulo.
A mí personalmente lo de los bordes de las regiones y el sombreado cuando pasas el puntero de colores me confunde un poco.
En cualquier caso, grandísimo trabajo!
A mí personalmente lo de los bordes de las regiones y el sombreado cuando pasas el puntero de colores me confunde un poco.
En cualquier caso, grandísimo trabajo!
- 06 Nov 2016 10:39
- Foro: Dudas con las Reglas
- Tema: Duditas basicas
- Respuestas: 99
- Vistas: 139182
- 24 Ago 2016 23:23
- Foro: Dudas con las Reglas
- Tema: Erratas de la edición en castellano
- Respuestas: 84
- Vistas: 111532
Re: Erratas de la edición en castellano
No lo he visto escrito por ahí, pero me he fijado que las cartas que te hacen volver al lugar de origen y giran lugares (Largo Invierno y Humos Maléficos) tienen diferencias respecto a las originales: Las originales hablan en ambos casos del itinerario del lugar, mientras que las traducciones al ca...
- 10 May 2016 16:28
- Foro: Dudas con las Reglas
- Tema: Erratas de la edición en castellano
- Respuestas: 84
- Vistas: 111532
Re: Erratas de la edición en castellano
Jose, perfectas las correcciones. Sobre Crepusculo, es como dices, pero en borde azul si que habria errata porque falta esa frase y el CRF es sobre que se puede jugar en cualquier momento. Sobre Las Puertas del Amanecer en la version en borde azul en ingles empieza asi: "When Gates of Morning ...
- 10 May 2016 16:27
- Foro: Dudas con las Reglas
- Tema: Erratas de la edición en castellano
- Respuestas: 84
- Vistas: 111532
Re: Erratas de la edición en castellano
Esto es de traca xDMordakai escribió:Curioso, acabo de darme cuenta de que en la carta de Carn Dûm falta algo...:
Evidentemente, falta una última palabra, que es "cancelado".
- 10 May 2016 16:17
- Foro: General
- Tema: Rediseño de SATM
- Respuestas: 31
- Vistas: 40904
Re: Rediseño de SATM
¡Bienvenido al foro Condotiero! Aunque no esté participando ahora, sigo con atención el hilo de la labsk y me parece que estás haciendo un gran trabajo. Siempre he defendido que el proyecto es tuyo y que debes llevar a cabo tu visión del mismo, faltaría más. A tope con ello. Lo comenté por otro medi...
- 08 May 2016 12:18
- Foro: Dudas con las Reglas
- Tema: Erratas de la edición en castellano
- Respuestas: 84
- Vistas: 111532
Re: Erratas de la edición en castellano
Y la nueva:
Un Enemigo al que Declarar la Guerra: solo se puede jugar sobre un personaje herido.
Un Enemigo al que Declarar la Guerra: solo se puede jugar sobre un personaje herido.
- 08 May 2016 12:07
- Foro: Dudas con las Reglas
- Tema: Erratas de la edición en castellano
- Respuestas: 84
- Vistas: 111532
Re: Erratas de la edición en castellano
Framsburgo (héroe, Los Dragones): Alfinal del párrafo de los Ataques Automáticos falta el siguiente texto (traduzco más o menos del inglés): " La criatura debe poder ser jugada en condiciones normales en unas Ruinas y Guaridas, un Bastión de la Sombra, una Tierra Salvaje o una Tierra de la Som...