Gccg en castellano

Aquí podréis charlar de lo que sea: Páginas Web Interesantes, Descargas...
Mike_BSO
Novato
Mensajes: 2
Registrado: 25 Jul 2006 22:05

Pues eso, que estoy traduciendo Gccg al castellano.

Por si alguien no sabe qué es Gccg, es un programa para jugar a varios juegos de cartas online, entre ellos SATM.

Lo m?s complicado es tener las cartas en castellano: primero porque no tengo esc?ner, y segundo porque no tengo todas las cartas...

Cuando hablo de traducirlo no me refiero sólo a las cartas, sino al programa en s?, men?s y todo eso. En realidad no es nada dif?cil. De hecho es posible que alguien lo haya hecho ya (en ese caso, le agradecer?a que me lo dijera :P)

Si alguien est? interesado en echarme un cable que contacte conmigo, o bien contestando en este foro o enviando un e-mail a mike_bso@hotmail.com.

Un saludo.
Avatar de Usuario
drhalo
Usuario
Mensajes: 55
Registrado: 20 Jul 2005 09:41
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Hola Mike,

Cuenta conmigo para la traducción. Me he puesto a mirar scripts y he visto que son f?cilmente editables, nunca me habia planteado traducirlo.

Yo por mi parte me hab?a propuesto para este verano escanear las reglas del OsP, que no las encuentro por ninguna parte y cada vez que cojo el ?nico librito que tengo me sabe mal que se estropee.

Yo tengo todas las cartas y empecé a escanearlas y ponerlas en formato gccg... demasiado duro.

Tienes mi e-mail drhalo@mixmail.com (que es mi messenger).

Un saludo.
Carles.
"Quien no sea capaz de desprenderse de un tesoro en un momento de necesidad es como un esclavo encadenado".

John Ronald Reuel Tolkien
Avatar de Usuario
miles
Compañero
Mensajes: 209
Registrado: 21 Oct 2005 12:27
Ubicación: Sevilla

Yo creo recordar tener un programita que pod?as hacerle cambios a varios ficheros de un sólo golpe, por ejemplo, si tienes varias cartas escaneadas a 200x300 y las del programa han de ser a 100x200, no ten?as que ir una por una, sino que te permit?a marcarlas todas y hacerles el mismo tipo de cambio.

Si queréis lo busco entre los viejos cds que tengo.

Si os falta alguna carta en castellano, es posible que pueda conseguirla y escanearla.

Saludos.
Avatar de Usuario
drhalo
Usuario
Mensajes: 55
Registrado: 20 Jul 2005 09:41
Ubicación: Barcelona
Contactar:

Hostia.. genial. Se agradecer?a el peaso aplicación.

De momento dispongo de todas las cartas (en borde negro). La verdad es que el proceso de escaneado era un palo. Cog?a toda una hoja de cartas (9) y las escaneaba, luego con el photoshop a recortarlas y ponerles el nombre que les toca en inglés, corregir la inclinación y darles un poco de brillo, para al final redimensionarlas al tama?o de las cartas del gccg, que es 420 x 590 x 24BPP. Tela.
Sólo hice los pj's de la b?sica.
"Quien no sea capaz de desprenderse de un tesoro en un momento de necesidad es como un esclavo encadenado".

John Ronald Reuel Tolkien
Avatar de Usuario
miles
Compañero
Mensajes: 209
Registrado: 21 Oct 2005 12:27
Ubicación: Sevilla

Lo busco y hablamos.
Mike_BSO
Novato
Mensajes: 2
Registrado: 25 Jul 2006 22:05

Sigo por aqu?, traduciendo, no penséis que me he olvidado...

Los men?s est?n casi todos traducidos, aunque tiene un poco m?s de faena de lo que pensaba. Respecto a las cartas, empecé a traducir los textos de las de la b?sica, y me quedan los recursos, aunque quiero traducir también el resto de propiedades, para poder hacer filtros en castellano. Cuando acabe con la b?sica, seguiré con el resto...

Si alguien quiere que le env?e los archivos tal y como los tengo traducidos actualmente, que me env?e un e-mail, me agregue al messenger o conteste aqu? en el foro.

Un saludo.
Avatar de Usuario
Deivid
Novato
Mensajes: 4
Registrado: 15 May 2006 20:26

Yo he posteado muy poco desde que os descubr? y me registré.
He estado mirando el gccg para retomar esta vieja afición, pero es mucha faena recordar las reglas y erratas, aprender las nuevas cartas y pelearme con el programa!!!
Asi que estoy muy interesado en su traducción ;) Seguire leyendoos y espero ansioso tan arduo trabajo!
Avatar de Usuario
Aidan
Novato
Mensajes: 15
Registrado: 02 Sep 2005 21:38
Ubicación: Jumilla

Jolas y pongo a vuestra disposicion la coleccion casi completa de los magos :P creo ke son 484 cartas si no recuerdo mal ;) asike ya sabeis me agregais al msn y hablamos...

Ke yo tambien kiero el gccg en español!!! ahi si ke me voy a pikarrrrrrrrrr xD.

PD: Paya_dice@hotmail.com agrgadme todos y hablamos :)
www.conquistamorella.com/ir.html?u=ff6e1f59a9


Prefiero morir de pie, que vivir toda mi vida arrodillado. El CHE!!
Avatar de Usuario
Manuel
Miembro del Concilio de Rivendel
Mensajes: 2020
Registrado: 22 Ago 2005 00:28
Ubicación: Madrid
Contactar:

No quiero ofender en absoluto, pero yo creo que sería más acertado y menos trabajoso que aprendieráis un poco de inglés... además el de las cartas es muy fácil, y además saber inglés vale para infinidad de cosas, no sólo para jugar a las cartas ;)

La pregunta es... el servidor sería el mismo, y sólo cambiaría el texto de las cartas y algunos mensajes? Tendriáis la posibilidad de jugar con gente que use el GCCG normal? En qué idioma verían ellos las cartas y los mensajes?

PD: por cierto, cuidado con las traducciones! En el GCCG normal puedes pulsar Ctrl + H sobre una carta para ver el texto errateado, me imagino que también deberíais acoplar esa función, ya que las traducciones al español que hay son horrendas...
Avatar de Usuario
miles
Compañero
Mensajes: 209
Registrado: 21 Oct 2005 12:27
Ubicación: Sevilla

Sí, lo ideal sería saber inglés, pero algunos, cuando estudiamos, lo que se daba era francés, y ya tenemos una edad (y un oido fatal) en la que nos cuesta aprender un nuevo idioma, por lo que si se facilita el tema, pues eso.

El oponente verá las cartas y textos en inglés (salvo que use las cartas en español y los textos traducidos), ya que el programa usa lo que cada uno tiene instalado en su pc.

Lo de las erratas, es una muy buena observación. Poquito a poco.

Por cierto, sigo teniendo el programa que permite escalar, transforma, ... de un golpe varias imágenes.
Avatar de Usuario
Aidan
Novato
Mensajes: 15
Registrado: 02 Sep 2005 21:38
Ubicación: Jumilla

Pasamelo miles para sacar las 484 cartas estas ke las tengo en pack de 9 :S
www.conquistamorella.com/ir.html?u=ff6e1f59a9


Prefiero morir de pie, que vivir toda mi vida arrodillado. El CHE!!
Avatar de Usuario
Aidan
Novato
Mensajes: 15
Registrado: 02 Sep 2005 21:38
Ubicación: Jumilla

Y si se hablase con wajir (el amo del cggc) o komo se llame para hacer 2 versiones? una en giri y otra en español xD, porke la verdad eske nunca sera el español como el giri ahi estaran lo mas de lo mas xD y en el español no estaria ni la mitad... osea 2 server es = a menos gente... 1 server multilingue seria la polla ;)


PD: Drhalos yo sake casi toda la coleccion asi como tu dices xD eso si fue un palo... y despues formatee porke no podia ni encender el ordenta :_(
www.conquistamorella.com/ir.html?u=ff6e1f59a9


Prefiero morir de pie, que vivir toda mi vida arrodillado. El CHE!!
Harko
Novato
Mensajes: 2
Registrado: 12 Mar 2007 17:57

Como va el tema de la traduccion, a seguido para alante?

Harko.
Avatar de Usuario
miles
Compañero
Mensajes: 209
Registrado: 21 Oct 2005 12:27
Ubicación: Sevilla

Pues ya tengo escaneadas todas las colecciones y me falta sólo la del Ojo por individualizar, es decir, pasar de ficheros de 9 cartas a un fichero por carta.

La parte del juego la tengo probada y va bien, de hecho, yo veo todas las cartas (excepto las de ojo) en español.

En cuanto lo tenga todo, pondré un post nuevo (o donde me digan que lo ponga) con toda la información.

Quiero poner además de las cartas el contenido del fichero delavega.rar para que sea más fácil descargarlo, porque con el emule es una eternidad.

Ya os diré algo.
Avatar de Usuario
REKONE
Amigo
Mensajes: 618
Registrado: 28 Nov 2005 14:19
Ubicación: Benidorm

podrías subir el fichero a Rapidshare o algún otro gestor de descargas temporal para que lo tuviera más gente en menos tiempo.
A mi me parece una buena idea, lo que pasa que hay muchas erratas que no están corregidas en castellano en las cartas... Pero bueno está muy bien para el que no sepa nada de inglés. Mi enhorabuena.
Responder